Exceptions That 能够 Void A Contract

想象一下您的企业签订了不良合同。 (您没有借口我们 统一费率合同审查,但请想象)。这实际上很常见。许多小企业主发现自己不知所措’正确查看合同。其他人则发现自己不断受到推销员的压力或与他们订立了合同。无论哪种方式,企业所有者都会发现他或她想使合同无效。

您的企业可以退出合同并继续生存吗?

Sadly there is a lot of misinformation when it comes to voiding a contract. Yes, exceptions exist that 能够 void a contract. No, they are not what you think. Recall our prior article on the ‘言词证据规则‘. A contract is a legally binding agreement, and should express both parties intents fully. You 能够not void a contract because you do not like it anymore.

The point of this article is to discuss the exceptions that 能够 void a contract and (hopefully) correct some of the misinformation out there. This is particularly useful for anyone who is about to enter a contract, has an existing contract or is thinking of entering a contract. It really does not matter what side of the contract you are on, you should familiarize yourself with these exceptions. So without further ado:

  • 合同的后续修改。 This is obvious. Any written and approved changes to the original contract 能够 void existing terms.
  • 相关协议,如果不与主合同相抵触或更改。
  • 在合同履行到期之前必须发生的条件。 例如,如果合同规定必须在租赁开始之前对商业空间进行改建,但不进行改建,则该合同可能无效。
  • 合同形成中的缺陷(例如欺诈,胁迫,错误或违法)。 This is a very complicated caveat that could probably fill hundreds of blog articles. We will try to simplify it. Basically an illegal contract is not enforceable. A minor or person ruled mentally unfit 能够not enter into a contract. The list goes on and on.
  • 双方对合同中含糊不清条款的意图。 基本上,请确保合同中的所有内容均已阐明。如果合同指定了建筑物停车位,请说明有多少空间。如果包含wi-fi,请询问带宽限制。
  • 考虑的问题。 For example, a contract 能够 be reliant on a payment. If that payment does not occur, the contract could be voided.
  • 先前有效的协议未正确反映在相关书面文书​​中。 A contract that references another contract incorrectly (ex: the new contract says the old contract called for 15 units, when it only called for 12) 能够 be voided.

最后的想法

我要你记下这个单词多少次‘can’在这里使用。每个合同都是不同的,需要特殊考虑。仅因为存在例外并不意味着它们将适用于您的业务。我们经常看到小型企业在确认偏差下运作,而只是在寻找能够支持其观点的信息。在微妙的情况下,有必要了解所有相关因素。如果您有任何疑问,我强烈建议您 联系我们 或在下面发表评论。

标签

6条评论

  • 我最近与一家银行签订了一份合同,要求银行为一件设备提供16995美元的商业贷款。在合同上,每月付款为
    期限(mos。) – 60
    每笔付款金额$ 432.72
    融资金额为$ 16,995
    (这些是合同上使用的确切字眼)

    当我去网上进行第一笔付款时,我注意到我欠银行的总额为28,000美元。我很困惑,并质疑我在银行的帐户。签了合同的代理商说,我必须对月份和付款时间进行计算,才能将欠款总额返还给银行。我要求代理人突出显示我签署该统计信息的合同上的文字,然后通过邮件发送给我。合同通过邮件寄出时,有效期(mos。)–60和每个付款金额$ 432.72突出显示。最近又有一张手写的纸(黑色墨水笔),上面写着“月乘以每月还款额等于欠银行的总金额。另一张纸没有由我或代理商签署。我想这就像合同的方向。

    所以,我对您的问题是,
    1.该合同无效吗?还是我有义务全额支付28,000美元?
    2. If the contract is voidable, 能够 I only pay the $16,995 and be done with this contract (meaning stop all payments to the bank for this loan?

    感谢您的时间

    • 嗨,德文

      It’在没有看到您签署并同意的全部融资和贷款文件的情况下,很难为您提供非常具体的准确答案。

      根据我的计算,60个月乘以$ 432.72是$ 25,963.20,而不是$ 28,000。我怀疑$ 2,036.80的差额可能反映了其他结算费用。

      通常情况下,您’重新告诉我这笔贷款听起来不错。企业一般不’t have the same degree of legal protections as consumers and individuals, and you 能够 expect less disclosures and (much) higher rates (especially for unsecured loans). I would suspect the $16,995 (i.e. “Amount Financed”) represents the “principal”贷款(即您最初借的贷款),以及应计入每月付款金额的利息和其他费用。

      鉴于这将是有抵押贷款(即,我认为一件设备将是贷款的抵押品),这的确看起来像是高息贷款。

      回到我最初的评论,’很难在不查看全部融资和贷款文件的情况下为您提供特定的准确答案。每个州在利率,条款,融资文件等方面都有自己的法律和法规。如果您真的怀疑自己有不良贷款单据,则应寻求“banking attorney” or “finance attorney”在您当地的司法管辖区。让他或她查看该文档,并查看是否存在任何缺陷,这些缺陷会导致该文档无效或违反州法律。这可以给您一些杠杆作用。

      拉里

  • 斯科特·布利 /

    我是一名景观承包商,要根据我的无证妻子写的合同进行仲裁,并用她的名字和文字签名“for Scott”就是我她履行了合同的75%,并因身体原因而残疾。我尝试完成但没有’t meet deadline due to my medical incapacity and extreme heat and record air pollution. Both the owners and I have sleep apnea and discussed that problem. They terminated contract. They are suing me. .. how 能够 I best arbitrate? resolution

    • I’非常抱歉,您回复延迟。我们的系统没有’当有人发送评论时,请始终让我知道,而我的延迟表示您’ve已经必须进行仲裁。

      I’我想为别人作答,但我不喜欢平底锅,但这确实是您需要咨询当地商业律师或建筑律师的地方。他们将了解合同法(和建筑法)的来龙去脉,并能够帮助您进行导航。

      例如,在某些州,’无执照的承包商可以进行承包工作,但前提是他们受监督或隶属于获得适当执照的承包商。我不知道您的状态如何,但是如果这适用于您,那么您’重新考虑与未完成的工作相关的简单违规,而不是更严重的违规—未经许可提供订约服务。您的州在此问题上的表现如何可能会对另一方有权获得的损害产生重大影响。

      拉里

  • Hello Paul, great piece and thanks for the article. My partner and I entered into an oral agreement to own and operate a business. Few months down the line I was verbally threatened of my life. I have witnesses so my question is, 能够 the fear for my safety for a threat void any binding agreements I had to perform with my partner and our landlord we leased space from?

    • 嗨,艾伦。

      对于延迟的回复表示歉意。答案是“maybe.” You didn’不要说威胁您的是房东还是您的伴侣。假设房东,答案是“maybe.”您确实需要对租赁有专业的了解,并确定可能的途径。例如,如果您的租约中包含某种争议解决条款,那么我希望您需要遵循该条款。

      当然,如果房东完全让您对房产的安静享受感到沮丧,那么’您可能有以下情况“建设性终止”在你手上。您确实需要与专业人员交谈,以帮助您了解此处的问题和选项。

      祝好运。拉里

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。

最佳